コリント人への第一の手紙 14:36 - Japanese: 聖書 口語訳 それとも、神の言はあなたがたのところから出たのか。あるいは、あなたがただけにきたのか。 ALIVEバイブル: 新約聖書 この考えに文句はあるか? 神の心を知るのは、自分たち、港の都コリントの信者だけの特権だとでも思っているのか? だとしたら、大間違いだ。 Colloquial Japanese (1955) それとも、神の言はあなたがたのところから出たのか。あるいは、あなたがただけにきたのか。 リビングバイブル この考えに異存がありますか。神の御心を知るのは自分たちコリントの信者だけの特権だ、とでも思っているのですか。それはまちがっています。 Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳 それとも、神の言葉はあなたがたから出て来たのでしょうか。あるいは、あなたがたにだけ来たのでしょうか。 ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書) 神のことばがあなた達から出て来たのか?神のことばがあなた達だけに入っていったのか?そんな訳ないだろう! 聖書 口語訳 それとも、神の言はあなたがたのところから出たのか。あるいは、あなたがただけにきたのか。 |
すなわち、主の言葉はあなたがたから出て、ただマケドニヤとアカヤとに響きわたっているばかりではなく、至るところで、神に対するあなたがたの信仰のことが言いひろめられたので、これについては何も述べる必要はないほどである。